怎樣是棉花糖女孩??
-
肉肉可愛可愛的
-
講好聽叫棉花糖 難聽一點肉
-
同意
還有甚麼厚片女孩
肥妞就肥妞 哪來那麼多美化的名詞ZZ -
對體型較重的女生的一種雅稱~
-
就是胖的好聽版
-
但她們還是會叫胖男肥宅
-
叫米其林女孩嗎會不會比較好聽點
-
大部分自稱棉花糖女孩 好像都蠻腫的…
-
棉花糖不就是不承認自己胖的女生會講得嗎
我看一堆bmi過30的人也叫自己棉花糖 -
直接叫 死肥婆
-
原來棉花糖就是胖女孩的意思啊
-
就換個好聽的說法而已
-
棉花糖女孩就是又腫又肥的窩們
-
種泡泡公主你知道嗎
-
我只聽過氧氣女孩欸 還是同一個?
-
就泡芙阿姨 而且聽起來也沒比較可愛 反而倒胃
-
就是女版肥宅
-
胖胖的那種嗎
-
覺得定義的想像是胖胖但還是好看的女孩
-
就美化一點的說法但有的一點點肉肉的還真的不錯