Your browser does not seem to support JavaScript. As a result, your viewing experience will be diminished, and you have been placed in read-only mode.
Please download a browser that supports JavaScript, or enable it if it's disabled (i.e. NoScript).
@sssfan-wei 你是指這樣嗎
@奶油鯊魚 對喔!
直覺是翻譯不錯啊 一目瞭然 但卻沒有記憶點
@sssfan-wei 小說名不能重複的概念,動漫很多都是小說改的
你的例子已經算很短了,而且這也不是這一兩天的趨勢, 身為男高中生兼當紅輕小說作家的我,正被年紀比我小且從事聲優工作的女同學掐住脖子 2014 年 這不是小作家亂寫出來的,而是奇諾之旅,ggo的作者 無職轉生~到了異世界就拿出真本事~ 2012年
因為現在輕小說就是這種風格啊 名字一長串 最近的動畫大多來自輕小說 爛大街的異世界
佩服日本人真的是超有創意
我想吃掉你的胰臟 很好看
太長不一定好看
最近都是異世界
S
@doutsai 在 想找一部以前看過的動畫 中說:
強殖裝甲凱普
不是~ 哈哈 這部是一但變成怪物就變不回去了
夏
有看過幾集 但沒有很喜歡
W
沒聽過欸! 有機會再去看看呢!
B
咒術回戰到後面講解招式的部分也很燒腦八 跟玩遊戲一樣要去了解
R
86終究不能上樹
林
目前最強得腳色吧吧
N
不是迷,但幽遊真的好看
喬
神奇寶貝 武藏/小次郎