Your browser does not seem to support JavaScript. As a result, your viewing experience will be diminished, and you have been placed in read-only mode.
Please download a browser that supports JavaScript, or enable it if it's disabled (i.e. NoScript).
@sssfan-wei 你是指這樣嗎
@奶油鯊魚 對喔!
直覺是翻譯不錯啊 一目瞭然 但卻沒有記憶點
@sssfan-wei 小說名不能重複的概念,動漫很多都是小說改的
你的例子已經算很短了,而且這也不是這一兩天的趨勢, 身為男高中生兼當紅輕小說作家的我,正被年紀比我小且從事聲優工作的女同學掐住脖子 2014 年 這不是小作家亂寫出來的,而是奇諾之旅,ggo的作者 無職轉生~到了異世界就拿出真本事~ 2012年
因為現在輕小說就是這種風格啊 名字一長串 最近的動畫大多來自輕小說 爛大街的異世界
佩服日本人真的是超有創意
我想吃掉你的胰臟 很好看
太長不一定好看
最近都是異世界
晶
@Q太郎 在 [重要公告] [版規] 本站重要基本規定,請各位尊貴的會員務必遵守。 中說:
無意義之詢問選擇主題 如 腳踏車上班還是摩托車上班 你喜歡肯德基還麥當勞 等等 這類主題太多了 請自行找相同主題回覆 無須再洗版
A
最好看的部分來了
韓
這季前半段比較偏文戲,但後面打白金龍王也很好看
喬
從小就開始看現在偶爾滑到還是會忍不住看一下
柯
應該挺有機會的 很多人會想回味
鼠
即使到了現在 仍然得說一句 還得是誠哥阿
B
咒術回戰到後面講解招式的部分也很燒腦八 跟玩遊戲一樣要去了解
小
等我小孩生出來之後